Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Mesud2991

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 421-440 për rreth 589
<< I mëparshëm••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Tjetri >>
28
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht We really got to get to the track.
We really got to get to the track.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bize bu parça
328
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ä°ran Progressive Rock
Gjuha daneze Iransk progressiv rock på dansk
Hebraisht רוק מתקדם
36
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht onların suriye'den ayrılma şansları yok mu?
onların suriye'den ayrılma şansları yok mu?
şuan suriyeli bir arkadaşımın ailesi suriyede ordaki durumdan kurtulmak için başka bir ülkeye gidebilecek durumları var mı bu açıdan sormak istemiştim

Përkthime të mbaruara
Anglisht Don't they have a chance to leave Syria?
334
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht snake question
A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Yılan Sorusu
73
11gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".11
Turqisht Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Raise hell
85
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht it is also indicated in your contacts with us and...
it is also indicated in your contacts with us and the US Sponsor both of which are at your disposal.
gecenlerde boyle bir mail aldım ama tam cevirisini yapamadım.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Hizmetinizde olan bizler ve Amerikan Sponsoruyla...
59
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht çok salakmışım Senin kişiliğine gizlenmiş...
Ben çok salakmışım.Senin kişiliğine gizlenmiş sahtekarı çok geç tanıdım

Përkthime të mbaruara
Anglisht What a fool I am.
93
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
40
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Bu güzel dileklerin için sana çok teşekkür ederim
Bu güzel dileklerin için sana çok teşekkür ederim

Përkthime të mbaruara
Anglisht Thank you for your kind wishes.
Frengjisht Merci beaucoup
49
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I don't have true friends, everyone ...
I don't have true friends, everyone has other things to do

Përkthime të mbaruara
Turqisht Doğru düzgün arkadaşlarım yok,...
73
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ben eski konuları konuşmak istemiyorum.o günler...
ben eski konuları konuşmak istemiyorum.o günler geride kaldı.önümüzdeki günlere bakalım

Përkthime të mbaruara
Anglisht I don't want to talk about old cases...
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht inandığımız herşey için mücadele...
inandığımız herşey için mücadele etseydik, elimizde umutlarımız değil mutluluklarımız olurdu.
In American English.

Përkthime të mbaruara
Anglisht If we fought for everything...
191
11gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".11
Turqisht Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Each snowflake
Finlandisht Kenties jokainen lumihiutale
Shqip Çdo fjollë bore
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Arabisht سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I will sell the honey pot. and I will buy
Turqisht Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
38
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Life is a b***** better know how to treat her
Life is a b***** better know how to treat her
"b..." u can guess its mean :) but i couldnt understand all mean ^^

Përkthime të mbaruara
Turqisht Hayat kahpedir.
86
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

Përkthime të mbaruara
Anglisht For a night
Frengjisht O chéri(e)!
411
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht aşk koruru sandım
Gece uzun anlamsız senin yokluğunda
Bir hüzünlü şarkı, çalıyor radyoda
Kaç kadeh doldurdum,ağladım, haykırdım
Senden daha büyük aşk, yok hayatımda

Sürüklendim zamansız, derin yalnızlığa
Kırılmış dökük hayaller, tozlu raflarda
Uzaklara hapsoldum, boÅŸa avundum durdum
Senden daha büyük acı, yok hayatımda

Güneşimdin sonbaharda, çok mutluyduk biz aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım senden yana

Günahlarla sevaplarla, seviyordum ben aslında
Aşk korur bizi sandım, yanıldım...
şarkı sözü birebir olmasa bile benzer konu olarak cevrılmesını rica edıyorum

Përkthime të mbaruara
Anglisht I thought love saves us
34
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht senin varlığın benim için en büyük hediye
senin varlığın benim için en büyük hediye

Përkthime të mbaruara
Anglisht Your existence is the biggest gift for me
Gjermanisht Deine Existenz
243
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je pense que je te dois une ...
Anglisht I thought I owe you an explanation ...
<< I mëparshëm••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Tjetri >>